日本では『長いお別れ』で長く親しまれていたレイモンド・チャンドラーの名作を 村上春樹が翻訳したもの。 たまに、文学が読みたくなる。 何かのために知識を仕入れるのではなく。 久しぶりにそんな気分になって選んだのが、この本。 清水俊二翻訳の長いお別…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。